Commento su II Cronache 6:8: Rashi, Rambam, Ibn Ezra e altri

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־דָּוִ֣יד אָבִ֔י יַ֗עַן אֲשֶׁ֤ר הָיָה֙ עִם־לְבָ֣בְךָ֔ לִבְנ֥וֹת בַּ֖יִת לִשְׁמִ֑י הֱ‍ֽטִיב֔וֹתָ כִּ֥י הָיָ֖ה עִם־לְבָבֶֽךָ׃

Ma l'Eterno disse a Davide, mio ​​padre: Mentre era nel tuo cuore costruire una casa per il Mio nome, hai fatto bene che fosse nel tuo cuore;

Rashi on II Chronicles

you did well that it was in your heart i.e., I too choose the House that you thought to build, where My name shall dwell, as is stated above.
Chiedi a un rabbinoBookmarkShareCopy